صور من شأنها أن تجعلك ترغب في زيارة اليابان

سفاري نت – متابعات

تعتبر اليابان موطن الجبال الشاهقة و البراكين والمعابد التي تعود إلى أكثر من 400 سنة، كما أنها معروفة بكونها تضم أكثر من 4 ملايين من الزهور، مما يجعلها بلد الجمال بامتياز، و من الهدوء و المناظر الخلابة في جبل فوجي إلى أحدث المطاعم التي تستخدم الروبوت لخدمة الزبائن في طوكيو، نتعرف على بعض من أكثر المواقع الرائعة في البلاد بالصور:

جبل فوجي، وتقع في جزيرة هونشو، وهو أعلى جبل في اليابان بارتفاع مذهل يبلغ 12389 قدم، وهو بركان طبقي نشط، يعتبر من مواقع التراث العالمي لليونسكو، و واحدة من المواقع السياحية الأكثر شعبية في اليابان.

mount-fuji-located-on-honshu-island-is-japans-highest-mountain-at-a-staggering-12389-feet-its-an-active-stratovolcano-a-unesco-world-heritage-site-and-one-of-japans-most-popular-tourist-sites

المعبد Daigoji في كيوتو، وهو معبد للطائفة شينجون البوذية اليابانية، يعتبر من مواقع التراث العالمي والوجهة المفضلة للزيارة في الخريف للإستمتاع بألوان الطبيعة النابضة بالحياة.

3916_01

Jigokudani، الذي يتربع على قمة بلدة نوبوريبيتسو Onsen و قد لقب بوادي جهنم بسبب احتوائه على فتحات البخار الساخن، و التيارات الحارة والرطبة، والنشاط البركاني، وتتضمن هذه الوجهة السياحية الجميلة دربا للمشي لمسافات طويلة تمكن الزائر من مشاهدة الموقع الرائع.

DSC6106-L

قرود المكاك اليابانية أو قرود الثلج تحب الاستحمام في الينابيع الساخنة ،وقد لقبت حديقة Jigokudani ببارك القرود.

jigokudani-monkey-park

الربيع والتزلج على الجليد الساخن في منتجع تساو onsen في جبال محافظة ياماغاتا، التي تشتهر ب”أشجار الجليد”، حيث الأشجار  تأخذ أشكالا رائعة نظرا لتساقط كميات كبيرة من الثلوج في فصل الشتاء، وتعد واحدة من أقدم منتجعات التزلج على الجليد في اليابان، تساو يقدم أكثر من 30 من المصاعد، و الجندول، والحبال.

P1010419a

كراتشي فوجو حديقة في كيتاكيوشو ، وهي موطن ل150 نبتة Wisteria من أكثر من 20 نوعا مختلفا حيث يمكنك المشي من خلال نفق مذهل مليئ بالزهور.

the-karachi-fuju-garden-in-kitakyushu-is-home-to-150-wisteria-plants-from-over-20-different-species-you-can-walk-through-its-stunning-tunnel-filled-with-the-flowers

إذا كانت لديك فرصة لزيارة اليابان في فصل الربيع ستشهد شوارع مليئة بأزهار الكرز.

if-you-have-the-chance-visit-japan-in-the-springtime-to-witness-streets-filled-with-cherry-blossoms

أضواء الشتاء تظهر في اليابان في الحديقة النباتية Nabana لا ساتو في Kuwana، حيث تستخدم حوالي 7 ملايين أضواء LED لخلق عروض معقدة في كل عام في الفترة من منتصف نوفمبر حتى مارس.

japans-nabana-no-sato-winter-light-show-takes-place-in-the-nabana-no-sato-botanical-garden-in-kuwana-about-7-million-led-lights-are-used-to-create-intricate-displays-every-year-from-mid-november-to-march

Meoto إيوا، أو “الصخور المتلاحمة” مصنوع من حجرين يمثلان زوجا و زوجة، و خلال فصل الصيف، يمكنك أن ترى شروق الشمس بين الصخرتين.

meoto-iwa-or-the-wedded-rocks-is-made-of-two-stones-representing-husband-and-wife-during-the-summer-you-can-see-the-sun-rise-between-the-two-rocks

Sagano غابات الخيزران، وتقع في أراشيياما، و هو طريق من غابات الخيزران التي تمتد على مسافة أكثر من 500 مترا، وقد تم التصويت على صوت الرياح التي تهب على النباتات كواحدة من “الأصوات المائة التي يجب الحفاظ عليها في اليابان” من قبل الحكومة اليابانية.

download

جبل يوشينو، في محافظة نارا، تعتبر واحدة من أفضل المناطق لعرض أزهار الكرز، مع أكثر من 30000 من الأشجار الرائعة.

mount-yoshino-in-the-nara-prefecture-is-considered-one-of-the-best-areas-to-view-cherry-blossoms-with-over-30000-of-the-magnificent-trees

مطعم الروبوت هي واحدة من مناطق الجذب الأكثر تفردا في طوكيو، و يقدم ثلاث ساعات طويلة من العروض كل ليلة تجمع بين تناول الوجبة مع عروض الروبوت.

robot-restaurant-is-one-of-of-tokyos-most-unique-attractions-with-three-hour-long-shows-each-night-that-combine-a-meal-with-robot-battles-and-performances

يعتبر بوذا المتكئ في معبد نانكين في فوكوكا واحدا من أكبر تماثيل بوذا البرونزية في العالم حيث يبلغ 11 مترا في الإرتفاع و 41 مترا في الطول.

the-reclining-buddha-of-the-nankin-temple-in-fukuoka-is-said-to-be-one-of-the-largest-bronze-buddhas-in-the-world-at-a-whopping-11-meters-in-height-and-41-meters-in-length

نهر أوي يمر عبر منطقة Arashiyama في كيوتو، ويقدم قوارب يمكنك استئجار أحدها لاستكشاف مناظرها الرائعة.

the-oi-river-runs-through-the-district-of-arashiyama-in-kyoto-and-offers-boats-you-can-rent-to-explore-its-exquisite-scenery

اليابان هي موطن للقلاع الشامخة مثل قلعة ماتسوموتو، التي يعود تاريخها إلى 1590 والتي لا تزال تحتفظ بالديكورات الداخلية من الخشب والحجارة الخارجية الأصلية.

japan-is-home-to-majestic-castles-like-the-matsumoto-castle-which-dates-back-to-1590-and-still-maintains-its-original-wooden-interiors-and-external-stonework

بيبو، في كيوشو، هي موطن لمجموعة متنوعة من الينابيع المختلفة بما في ذلك حمامات المياه الساخنة وحمامات الرمال، وحمامات البخار للزوار .

beppu-in-kyushu-is-home-to-a-variety-of-different-springs-including-hot-water-baths-sand-baths-and-steam-baths-for-visitors-to-enjoy

شاهد واحد من أكثر العروض الطبيعة المذهلة في Hitachi Seaside بارك، و هي حديقة عامة في ايباراكي تعتبر موطن 4.5 مليون من النباتات والزهور على مدار السنة.

witness-one-of-the-most-awe-inspiring-nature-displays-at-hitachi-seaside-park-a-public-park-in-ibaraki-that-is-home-to-45-million-blooming-plants-and-flowers-throughout-the-year

خلال الفترة من يناير حتى مارس، يقام مهرجان سوان Sairinka في حديقة Tokachigaoka و يتميز بعروض غريبة من الأضواء.

from-january-through-march-the-otofuke-tokachigawa-swan-festival-sairinka-at-the-tokachigaoka-park-features-whimsical-light-displays

 بركة تايشو البركة هي من الأماكن الشعبية في Kamikochi تشكلت بسبب انعكاسات جبال الألب اليابانية في الماء.

taisho-pond-is-a-popular-walk-in-kamikochi-due-to-the-mirror-like-reflections-of-mt-take-and-the-japanese-alps-seen-in-the-water

مهرجان الثلج سابورو، هو مهرجان  يمتد سبعة أيام في شهر فبراير، وهو واحد من أكبر الأحداث في فصل الشتاء في اليابان، و يقصده نحو مليوني شخص كل عام لرؤية مجموعة من المنحوثات الثلجية و الجليدية الثلج على طول أودري بارك.

star-wars-frozen-characters-featured-japans-snow-festival

شاطء Onjuku بيتش، في شيبا، هو وجهة شعبية لدى محبي ركوب الأمواج وحمامات الشمس و يمكن كذلك استئجار الزوارق للإسترخاء في البحر.

onjuku-beach-in-chiba-is-a-popular-surfing-and-sunbathing-destination-where-you-can-also-rent-inflatables-to-recline-in-the-sea

واحدة من أكبر حقول الخزامى في اليابان يقع في منطقة Higashinaka من Kamifurano، حيث يمكنك الإستمتاع بإطلالة رائعة على جبال هوكايدو والمجالات التي تغطيها نباتات الخزامى العطرية.

one-of-japans-largest-lavender-fields-is-located-in-the-higashinaka-district-of-kamifurano-where-you-can-witness-views-of-the-tokachi-mountains-and-fields-covered-in-aromatic-lavender-plants

متحف الرمال في توتوري هو متحف في الهواء الطلق يعرض التماثيل الرملية المعقدة التي تحاكي كل شيء من تاج محل إلى لوحات ليوناردو دا فينشي، ولأن هذه التماثيل من الرمل، فإنها تنهار في نهاية المطاف لتستوطن ثماثيل جديدة المكان.

japanese_museum_of_sand_sculptures_03

في مدينة يوكوهاما يوجد متحف شين-يوكوهاما رامين، حيث يمكنك رؤية وجلب  أطباق رامين” النودلز” من أجزاء مختلفة من البلاد إلى منزلك، كما يمكنك إعداد نسختك الخاصة من النودلز.

in-the-city-of-yokohama-is-the-shin-yokohama-ramen-museum-where-you-can-see-and-bring-home-ramen-from-various-parts-of-the-country-and-even-make-your-own-version-of-the-noodles

عن admin

شاهد أيضاً

ما الوقت المناسب لزيارة عاصمة السعودية المستقبلية

سفاري نت – متابعات إذا كنت تبحث عن مقصد يمزج بين الكنوز التاريخية مع معالم …